넷플릭스 시리즈 ‘슈퍼리치 이방인’에서 ‘김치’를 중국식 매운 채소절임을 뜻하는 ‘라바이차이'(辣白菜)로 표기해 논란이 되고 있다.’슈퍼리치 이방인’ 6화에서 출연진들이 김치에 관해 대화를 나누면서 다수의 중국어 자막에 ‘라바이차이’로 오역한 것이다.이에 대해 서경덕 성신여대 교수는 2일 “많은 누리꾼이 제보를 해 줘서 알게 됐고 세계적인 영향력을 가진 넷플릭스이기에 즉각 항의 메일을 보냈다”고 밝혔다.또한 그는 “중국의 ‘김치공정’이 끊임없이 이어지고 있는 만큼 이런 상황은 중국에 빌미를 제공할 수 있기에 최대한 빨리 시정을 해야

Share.

Comments are closed.