한국어의 특징은 언어적 특징이면서 동시에 문화적 특징이기도 합니다. 언어가 인간의사고를 반영한다고 할 때 한국어는 당연히 한국인의 사고를 반영합니다. 사고를 반영한다는 말을 다른 말로 하면 문화를 반영하는 것이라고 할 수 있습니다. 한국어의 특징에는 문화적인 요소가 많습니다. 문화 번역에서 한국어의 특징을 알아야 하는 필수적인 이유입니다. 한국어의 특징 중에서 문화와 관련이 되는 것은 무엇이 있을까요? 대표적으로는 높임법이 있을 겁니다. 한국어는 높임법이 발달한 언어입니다. 정확하게 말하자면 상대높임법이 발달하였습니다. 다른 말로는

Share.

Comments are closed.